Как рассказать о своем владении языком в резюме?

резюме для учебы за рубежом

Получите консультацию

Заполните заявку и получите рекомендации по поступлению, выбору страны и куратора.

Оставить заявку

Если вы ищете работу за границей, нужно тщательно подойти к составлению СV — резюме. Знание иностранных языков может выделить вас среди претендентов на вакансию. Особенно если презентовать свой уровень владения языком грамотно. Рассказываем, как это сделать.

  1. Где писать об уровне языка
  2. Оформление и изложение
  3. Где размещать резюме

Где писать об уровне знания языка?

Эту информацию стоит включить сразу в несколько разделов, в каждом из которых вы сможете раскрыть разные стороны своей языковой квалификации: 

  1. Education — образование, которое вы получили после школы 
  2. Experience — ваш опыт работы
  3. Qualifications — дополнительная квалификация 
  4. Special skills — ваши навыки
  5. Awards — стипендии и гранты
  6. Publications — публикации на иностранных языках.

Подходящие уровни владения языком для трудоустройства по шкале CEFR: от С2 (Mastery) до В1 (Intermediate). Ниже этого уровня указывать владение языком не нужно. Исключение: если вы знаете несколько языков и некоторые из них изучаете для себя. Такую информацию можно разместить в разделе хобби — Interests / Activities.

Раздел Education

Здесь нужно перечислить учебные заведения, в которых вы проходили обучение после школы. Расположите информацию в таком порядке: период обучения, название университета, факультета и специальности. Не забудьте указать степень: бакалавр (Bachelor), магистр (Master), аспирант (Research degree), доктор наук (Ph.D.).

Раздел Experience

Здесь вы не только перечисляете все свои места работы, подработок, стажировок или фриланса в хронологическом порядке, но и добавляете описание своих должностных обязанностей. Если вы использовали иностранный язык для решения задач, перечислите их в этом разделе. Например, работал с англоговорящими клиентами или проходил практику на французском языке в научно-исследовательском центре. 

Раздел Qualifications

Укажите списком профильные курсы, которые вы проходили или проходите в данный момент.
Сюда же можно добавить семинары и конференции. Если они преподавались на иностранном языке, это автоматически дополнит информацию о вашем языковом уровне.

Раздел Special skills 

Это список всех ваших профессиональных навыков. На первое место рекомендуем вынести уровень знания языка — language skills. К стандартной градации от B2 до С2 можно добавить ваши сильные стороны: native speaker, advanced writer, fluent, in-depth knowledge of technical vocabulary и т.д.

Если у вас есть международный языковой сертификат, например, IELTS, TOEFL, DELE, DELF\DALF, JLPT, HSK, TOPIK — укажите его здесь же. Это подтвердит ваши знания и сделает резюме привлекательнее для менеджеров по найму. 

Работодатель может не знать о всех языковых сертификатах или не разбираться в системе их оценки. Поэтому к названию стоит добавить баллы с расшифровкой:
English – IELTS 7.1 (Advanced).

Если знаете несколько иностранных языков, укажите уровень владения каждым из них. Главное, пишите о своих навыках честно, ведь на собеседовании вас могут проверить.

Раздел Awards

Стоит включать в резюме, если вы получали за границей гранты или престижные стипендии. Например, проходили обучение по программам Erasmus, DAAD, Fulbright.

Раздел Publications

Имеет смысл добавлять, если для потенциальных работодателей важно наличие научных исследований. Включите в список ваши лучшие публикации на иностранных языках со ссылками на работы. 

Оформление и логика изложения

Информацию о владении языками нужно органично встроить в общую структуру резюме. Она не должна выделяться по стилю и визуальному оформлению.

Распределите ключевые аспекты от наиболее до наименее релевантных для работы. Если вы владеете несколькими языками, на первое место ставьте тот, который знаете лучше, или тот, который важен для работодателя.

Где размещать резюме

Рекомендуем создать профиль в LinkedIn, если у вас его еще нет. Соцсеть создана для делового общения. В ней сидят директора компаний и собственники бизнесов.

Здесь действуют 3 правила составления резюме: релевантность, краткость и соответствие требованиям (которым вы отвечаете, как соискатель). LinkedIn предлагает готовый список навыков, из которых нужно выбрать подходящие. Главное, найти золотую середину в их числе. Выбирайте самые главные, релевантные вашей специальности, чтобы создать впечатление человека, способного адекватно себя оценить и расставлять приоритеты.

Постарайтесь не фокусироваться в резюме вокруг конкретной вакансии, а показать заинтересованность в своей сфере деятельности в целом.

В онлайн-резюме на LinkedIn добавьте основную информацию о своем уровне владения языком из наших рекомендаций и будьте активны на самой платформе.

Помните: правильное заполнение профиля\резюме – половина успеха. Как выгодно продемонстрировать свой уровень знания языка и другие навыки, знают кураторы Univibes. Они помогут вам подготовить документы для поступления правильно.

Получите консультацию

Заполните заявку и получите рекомендации по поступлению, выбору страны и куратора.

Оставить заявку
banner form

Вы хотите учиться за границей?

Заполните заявку и получите консультацию по выбору страны и куратора
Записаться
1 из 5 шагов

Заявка на консультацию

До получения консультации всего несколько шагов, заполните необходимую информацию и мы свяжемся с вами!

Вы студент или родитель студента?

Выбрать
Закрыть
Далее

Гайд

Укажите вашу почту и мы отправим на нее гайд в PDF формате.

Закрыть
Отправить
1 из 5 шагов

Заявка на консультацию

До получения консультации всего несколько шагов, заполните необходимую информацию и мы свяжемся с вами!

Вы студент или родитель студента?

Выбрать
Закрыть
Далее
1 из 2 шагов

Регистрация на вебинар

До регистрации всего несколько шагов, заполните необходимую информацию!

Вы студент или родитель студента?

Выбрать
Закрыть
Далее

Поиск по параметрам

Страна

Выбрать

Направление

Выбрать

Уровень обучения

Выбрать

Подпишитесь

В нашем телеграм-канале вся актуальная и полезная информация о поступлении за границу

Подписаться